Текст Текст
Текст
Текст
КонсультантПлюс-надежная правовая система Текст

Научные труды Кокова Дж.Н.

Министерство образования и науки Российской Федерации Кабардино-Балкарский Государственный Университет


Джамалдин Нахович Коков


Библиографический указатель научных трудов


Нальчик 2000

Коков Дж. Н. Библиографический указатель научных трудов/Под общей редакцией проф. Таова X. Т. -Нальчик.: КБГУ.-2000.-42 с.

Библиографический указатель посвящен доктору филологических наук, профессору Джамалдину Наховичу Кокову.

В указатель включены названия опубликованных (один из них принят к публикации) трудов. Перечень идет по хронологии. При общей нумерации названия трудов даются по разделам: 1)книги и брошюры, 2) статьи и тезисы докладов (в том числе - статьи-рецензии), 3) редактирование различных изданий, 4)переводы. Отдельным списком даны названия научно-популярных и других статей, опубликованных в газетах.

Библиография ученого


Джамалдин Нахович Коков - заведующий кафедрой русского языка и общего языкознания КБГУ, доктор филологических наук, профессор, Заслуженный деятель науки и Лауреат государственной премии в области науки техники КБР, действительный член РАЕН (по секции "Российская энциклопедия") и АМАН.

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

1930, 25.02 - день рождения (с. Малка, Нагорного (ныне - Зольского) района КБР

1938-1941 - учащийся начальной школы (Конезавод №34 на Малке)

1943-1946 - учащийся школы-восьмилетки (с. Малка)

1946 (лето) - ученик в слесарной мастерской (Конезавод №34)

1946-1948 - студент педучилища (Нальчик)

1948-1949 - учитель (Малка)

1952-1953 - аспирантура в МГПИ им. В.И. Ленина. Слушатель Курсов по подготовке преподавателей языковедческих дисциплин вузов (Москва)

1953-1957 - преподаватель кафедры русского языка Кабардино-Балкарского госпединститута (Нальчик).

С февраля 1956 по февраль 1957г. прикомандирование в АПН для написания кандидатской диссертации (Москва)

1957-1959 - ст. преподаватель кафедры русского языка и заместитель декана историко-филологического факультета КБГУ

1958 - защита кандидатской диссертации (Москва)

1959-1971 - доцент кафедры русского языка КБГУ

1960, 1986 - декан филологического факультета КБГУ

1960 - утверждение в звании доцента по кафедре "Русский язык"

с 1971 - заведующий кафедрой русского языка и общего языкознания КБГУ

1975 - защита докторской диссертации "Адыгская (черкесская) ономастика (топонимия, антропонимия)" (Тбилиси)

1978 - присвоение звания профессора по кафедре русского языка и общего языкознания

1989 - присвоение почетного звания "Заслуженный деятель науки КБАССР"

1989 - медаль "За многолетний труд"

1994 - присуждение государственной премии КБР в области науки и техники за работу "Из адыгской (черкесской) ономастики"

1994 - медаль "За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945гг."

1995 - медаль "50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945гг."

1996 - избрание в действительные члены АМАН (Нальчик)

1997 - избрание в действительные члены Российской Академии Естественных наук (РАЕН) по секции "Российская энциклопедия"

Пребывание за границей

1965 (октябрь)-1965 (ноябрь) - круиз вокруг Европы (Турция, Греция, Италия, Франция, Англия, Дания, Швеция)

1972 (июнь)-1972 (июль) - Болгария. Участие с научным докладом в XI Международном конгрессе по ономастике (София).

Биография ученого


Джамалдин Нахович Коков родился на реке со звучным названием - Малка. Это было в 1930г. Отец его, Нахо Хажумарович, был служащим, а мать, Саимат Этековна (урожденная Крымова), все свое время посвящала домашнему хозяйству и воспитанию трех сыновей и дочери. Кстати, все они стали обладателями ученых степеней и званий. Семья у Джамалдина Наховича небольшая -две дочери. Старшая (Бэла), как и ее мать, - пианистка, а младшая (Лейла) - врач и филолог.

На крутом левом берегу Малки расположен Конезавод № 34. Здесь будущий ученый окончил русскую начальную школу. Уроки Раисы Николаевны Крашенинниковой и частые поездки в Пятигорск, где работал отец, помогли мальчику окунуться в мир русского языка, предопределив, возможно, этим путь в русистику и языкознание.

После малкинской восьмилетки окончил педучилище (1948) и пединститут (1952) в Нальчике. Аспирантуру по русскому языку проходил в Москве, в пединституте им. Ленина. Слушал лекции В.В. Виноградова, С. Е. Крючкова, И. В. Устинова, П. Я. Черных.

Кандидатскую диссертацию защитил в 1958г. в Москве, а докторскую (по ономастике) - в Тбилиси в 1975г. С 1953 года по настоящее время Джамалдин Нахович работает на кафедре русского языка и общего языкознания, с 1971г. заведует ею. Звание профессора ученый получил в 1978г., Заслуженного деятеля науки КБР - в 1989г., Государственную премию Республики в области науки и техники - в 1994г.

Дж. Н. Коков является действительным членом РАЕН (по секции "Российская энциклопедия") и Адыгской Международной Академиии наук.

Творческая деятельность проф. Кокова Дж.Н. за последние десятилетия складывается из двух компонентов: преподавания лингвистических дисциплин (старославянский язык, историческая грамматика русского языка, спецкурсы) и научно-исследовательской работы в области адыгской (черкесской), балкарской и русской ономастики (Северный Кавказ и Юг России). Проф. Коков Дж.Н. себя называет "человеком в расписании", потому что большую часть его рабочего времени поглощают лекции и практические занятия. Он как-то пошутил даже, что асфальт тротуара, по которому он ходит на работу, дал трещину в виде старославянской буквы "юс малый". Эти две части в деятельности ученого дополняют друг друга. Он является автором учебников и учебных пособий "Старославянский язык", "Учебник русского языка" (ч.1), "Методика преподавания русских имен числительных...", "Кабардино-русский словарь", "Словарь кабардино-черкесского языка" и др.

В научно-исследовательской работе особое внимание ученого привлекает ономастика.

По этой проблематике им изданы книги: "Кабардинские географические названия" (1966), "Балкарский топонимический словарь" (в соавторстве, 1970), "Вопросы адыгской (черкесской) ан-тропонимии" (1973), "Адыгская (черкесская) топонимия" (1974), "Из адыгской (черкесской) ономастики" (1983), "Адыгские этнонимы" (1979), "Кабардино-черкесские фамилии" (в соавторстве, 1993), "Школьный топонимический словарь" (1999) и др. В названных работах на основе сплошного полевого сбора материалов исследованы адыгские и балкарские названия и имена с точек зрения семантики, словообразования, происхождения, взаимодействия языков и т.п. В них же содержатся этимологические словари топонимов, прямые и обратные словари антропонимов и других разрядов собственных имен.

Дж. Н. Коков принял участие в изданных и издающихся в настоящее время в центральных издательствах словарях личных имен народов страны, он - один из составителей "Топонимического словаря Российской Федерации" (изд. "Мысль"), по ономастике им прочитано несколько докладов на международных и всесоюзных конференциях (София, Краков, Москва и др.).

По инициативе ученого при кафедре русского языка и общего языкознания открыта учебно-научная лаборатория по ономастике и диалектологии, где ведется обработка экспедиционных, архивных и литературных материалов. В планируемые работы будут включаться сведения по ономастике тех адыгов, которые в XIX веке вынуждены были переселиться в страны Ближнего Востока. Результатом комплекса выполненных работ стали: словари по адыгской и балкарской топонимике; словари адыгских антропонимов; словарь по ономастике народного эпоса "Нарты"; исследование взаимопроникновения языков в области ономастики и т.п. Проведенные исследования способствуют сохранению и возрождению важнейшей части лексики адыгских языков и карачаево-балкарского языка - их ономастикона. В нем в значительной мере сохраняется культурный потенциал этих этносов.

Количество научных работ ученого в 1999 г. достигло 130, более 20 из них - книги и брошюры. По заключению Ученого Совета Кабардино-Балкарского госуниверситета, проф. Коков Дж.Н. является одним из крупных специалистов, основателем и главой этой отрасли языкознания в кавказоведении. Его книги в этой области имеют энциклопедический характер - написаны в форме этимологических словарей. Они получили высокую оценку внутри страны и за рубежом, в частности - в издании Гейдельбергского университета. Работы Дж. Н. Кокова часто цитируются в трудах таких видных специалистов, как В.И. Абаев, В.А. Никонов, Э. М. Мурзаев и др. Некоторые из трудов Кокова Дж.Н. напечатаны в изданиях АН (изд. "Наука"), в журнале "Вопросы языкознания" .

Проф. Коков Дж.Н. активное участие принимает в пропаганде научных знаний. В местной и центральной периодической печати им опубликовано до 60 статей.

Заметен труд Дж.Н. Кокова и как организатора науки - он выступил редактором более десяти крупных монографий и сборников, вышедших в Нальчике и Москве (изд. "Наука").

В жизни и творчестве ученого немаловажную роль сыграло его хобби - страсть к путешествиям. Так получилось, что первую статью о черкесских географических названиях (о термине "топонимика" тогда мало кто знал) Черноморского побережья будущий ученый опубликовал после туристической поездки Сочи-Адлер-Ахцу-Псоу-озеро Рица. Потом пошли книги о географических названиях кабардинских, адыгских вообще, балкарских (в творческом содружестве с покойным С. О. Шахмурзаевым). Здесь интересно отметить, что книги, со своей стороны, поддерживали хобби их автора. Джамалдин Нахович не без удовольствия рассказывает о том, что первая его книга по топонимике ("Кабардинские географические названия" - 1966) позволила ему посетить Стамбул, Афины, Неаполь, Рим, Париж, Лондон, Копенгаген и Стокгольм. Третьей части гонорара оказалось достаточно для оплаты круиза на теплоходе "Александр Пушкин". Последующие книги, - сетует их автор, - не имели уже такой "покупательной" способности.

Джамалдин Нахович сумел подчинить своим научным интересам и другое свое увлечение. Будучи еще ассистентом, он купил списанную "Победу" (кабриолет секретаря обкома), кое-как восстановил ее и объездил на ней Центральный и Западный Кавказ, собирая названия, имена, фамилии, наименования божеств, космических объектов, сохранившихся в труднодоступных местах. А однажды случилось так, что в поисках новых названий и имен сорокалетний топонимист, примкнув к одной из туристических групп, перешел через Кавказский хребет (В. Чегем - перевал Твибер - Сухум). Находки вошли в новые книги, а значок "Турист СССР" напоминает, как говорит награжденный, о "решительности, граничащей с авантюризмом". "Есть понятие "научный туризм", -говорит Джамалдин Нахович. С этим связаны разыскания ученого о следах "пятигорских черкесов" на территории Украины (г. Черкассы, река Кабарта, долина Черкес-тюс и др.), о чем он не раз докладывал на конференциях в Киеве, Одессе. А поездка на XI Международный конгресс по ономастике в Софию позволила найти новые материалы об адыгско-болгарских и болгарско-балкарских соответствиях в фамилиях (Абазов, Багов, Шариев, Чабдар и др.) и географических названиях. Эти факты впоследствии вошли в книгу ученого "Вопросы адыгской (черкесской) антропонимии" (1973).

И сегодня Джамалдин Нахович сохраняет живой интерес к облюбованной отрасли языкознания, призывая молодых ученых следовать за собой. Это можно было заметить на научном семинаре по ономастике Северного Кавказа, который он организовал совсем недавно (в ноябре 1999 года) при лаборатории кафедры русского языка и общего языкознания.

От имени коллег, читателей, студентов хочется поздравить Джамалдина Наховича с 70-летием и пожелать ему новых творческих радостей, здоровья.

Директор Института филологии, профессор Х.Т. Таов

Указатель научных трудов


КНИГИ И БРОШЮРЫ


1957

1. Методика изучения русских имен числительных в кабардинской школе. Нальчик, Кабардино-Балкарское книжное изд-во, 1957.

2. Кабардинско-русский словарь.- М.: Изд-во словарей, 1957. Соавт.: Апажев М.Л., Багов П.М. и др.

1964

3.Учебник русского языка: Часть I. Фонетика и морфология. Для 5-7 классов кабардино-черкесских школ.- Нальчик: Кабардино-Балкарское кн. изд-во, 1964; (издание 2-е - 1966) Соавт.:Петрушенко А.И., Шарданов А.X.

1966

4.Кабардинские географические названия.- Нальчик: Кабардино-Балкарское кн. изд-во, 1966

1970

5.Балкарский топонимический словарь. - Нальчик: "Эльбрус", 1970. Соавт.: Шахмурзаев С.О.

1973

6.Вопросы адыгской (черкесской) антропонимии. - Нальчик: "Эльбрус", 1973

1974

7.Адыгская (черкесская) топонимия. - Нальчик: "Эльбрус", 1974

8.Нарты. Адыгский героический эпос: Научно-лингвистический перевод на русский язык.- М.:"Наука", 1974

1975

9.Адыгская (черкесская) ономастика (топонимия, антропонимия): Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук.- Тбилиси, 1975

1979

10.Адыгские этнонимы: Справочник личных имен народов РСФСР. -Нальчик, 1979

1983

12.Из адыгской (черкесской) ономастики. - Нальчик: "Эльбрус", 1983

13.Старославянский язык: Методические указания.- Нальчик, 1983

15.Справочник личных имен народов РСФСР.- Издание 3-е, испр.-М.,1983

1987

16.Русский язык", 1987. Соавт.: Суперанская А.В.

1991

17.Контрольно-обучающие упражнения по дисциплинам цикла "Русский язык".- Нальчик, 1991

1993

18.Кабардино-черкесские фамилии.- Нальчик: Эльбрус, 1993. Соавт. Кокова Л.

1995

19.Материалы к аттестации студентов по дисциплинам кафедры русского языка. -Нальчик, 1995

1997

20.Старославянский язык.- Издание 3-е, дополненное.- Нальчик, 1997

1998

21.Вопросы северокавказской и русской ономастики: Материалы к спецсеминару.- Нальчик, 1998. Соавт. Кокова Л.Дж.

1999

22.Школьный топонимический словарь: Для учащихся Северного Кавказа.- Нальчик, 1999

23.Из кабардинской афористики (составление и перевод на русский язык).- Нальчик, 1999. Соавт. Шахмурзаев С.О., Кокова Б.Дж.

24.Словарь кабардино-черкесского языка: Адыгэбзэ псалъалъэ. -М., 1999. Соавт. Абитов М. Л. и др.

25.Актуальные проблемы топонимики и aнтропонимики Северного Кавказа. Тезисы научного семинара по ономастике Северного Кавказа.- Нальчик, 1999

2000

26.Топонимический словарь Российской Федерации. - М.: изд-во "Мысль", 2000. Соавторы: Афанасьев Ю.А., Смолицкая Г.П., Шайхуло Ш.

27.Избранные труды (в двух томах). -Нальчик: Эльбрус,2000.-Т. I.

СТАТЬИ, РЕЦЕНЗИИ, ТЕЗИСЫ ДОКЛАДОВ, ИЗДАНИЯ ПОД РЕДАКЦИЕЙ


28.Некоторые наблюдения над употреблением сложных слов - имен существительных лексике современного русского языка.//УЗ КГПИ. -Нальчик, 1955.- Вып.7

29.Сочетание количественных числительных с именами существительными //"Русский язык в национальной школе".- М.-1957.-№ 1.

30.Сравнительный анализ имен числительных русского и кабардинского языков и описание основных трудностей в усвоении темы "Имя числительное" учащимися-кабардинцами.//УЗ КБГПИ.-Нальчик.-1958.- в. 11.

31.Изучение русских словосочетаний из количественных числительных с существительными в 8 классе кабардинской школы.//УЗ КБГПИ.- Нальчик, 1958.-в. 2.

32.Предложные конструкции русского языка и соответствующие им средства выражения в кабардинском языке// УЗ КБГПИ. -Нальчик, 1958.- в. 4.

33.Тенджыэ фIыцIэм Iyca адыгэхэм къащIэна шIыпIэцIэхэм я IуэхукIэ (на кабард. языке) //Ошхамахо.-1958.-№ 4.

34.К постановке вопроса о черкесской топонимике на Черноморском и Азовском побережьях //УЗ КБГУ .: Нальчик.- 1960.- В. 7.

35.Развитие навыков в употреблении имен числительных на занятиях по русскому языку в вузе //В кн.: "Проблемы подготовки учителей русского языка для нерусских школ Северного Кавказа". -Махачкала, 1960.

36.Тезисы того же доклада //В сб.: "Межвузовская научно-методическая конференция". -Махачкала, 1959.

37.О рефлексах этнонима "мадьяр" на Северном Кавказе: Рефераты научно-исследовательской работы КБГУ за 1959-1960гг.

38.Трудности в усвоении темы "Имя числительное" в кабардинской школе "Материалы научно-практической конференции ИУУ КБАССР.-"Нальчик, 1961

39.Вопросы изучения черкесской топонимики: тезисы доклада Друга Республиканська ономастична нарада.- Киев, 1962.

40.Адыгэ щIыпIэжьхэм зэреджэр: на кабардинском языке //Ошхамахо.-1963.-№ 1.

41.Заметки по топонимике//УЗ КБГУ.- Нальчик: КБ кн. изд-во ,1964.- Т.20. Серия филологическая.

42.Вопросы изучения черкесской топонимики //В кн.: Питания ономастики.- Киев, "Наукова думка", 1965

43.Черкесский элемент в топонимике других народов: тезисы доклада // Всесоюзная конференция по топонимике.- Ленинград, 1965.

44.К истолкованию топонима "Черкассы" и слова "казак" //УЗ КБГУ.- Нальчик, 1965, Вып. 25. Сер. филологическая.

45.О названии "Нальчик" //УЗ КБГУ. - Нальчик,1965.- Вып. 25.

46.Основные типы черкесской адыгской гидрономии: тезисы доклада // III Респ. ономастична (Идронмична) конференция.- Киев.: "Наукова думка", 1965.

47.Связь черкесской ономастики с топонимикой неадыгских народов // УЗ КБНИИ: Нальчик,1965.- Т. 23.

48.К изучению категории рода русских имен существительных в кабардинской школе//Сборник работ аспирантов.- Нальчик, 1965

49.Мэжэрэ (уащхьэ на кабардинском языке //Ошхамахо. -1967.

50.Адыгэ хэкухэм (на кабардинском языке) //Ошхамахо. -1958, №3.

51.Топонимическая работа в Кабардино-Балкарской АССР. Повiдомлення Украiнськоi ономастичноi комiсii.- Киiв, "Наукова думка", 1969.

52.Ди хэкум нэгъуэщI лъэпкъхэм къранацIэхэр //Ошхамахо, 1969, №3

53.Славяно-адыгские (черкесские) связи в ономастике (тезисы доклада). IV Респ. ономастична конф. -Киiв, 1969.

54.Синтаксические модели адыгских сложных и составных топонимов. IV Региональная науч. сессия по ист.-срав. изучению иберийско кавказских языков. Нальчик, 1971.

55.Изучение топонимики Кабардино-балкарской АССР (сообщение) //Вопросы топонимики СССР. - Москва, 1972.

56.Типы адыгской (черкесской) топонимию (резюме доклада на XI Международном ономастическом конгрессе). Resumes descommunications, Sofia, 1972.

57.Отражение языковых контактов на Кавказе в адыгской топонимии (тезисы доклада). V Региональная научн. сессия по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков. Орджоникидзе, 1973.

58.К происхождению названия "Инжыдж" //Вестник КБНИИ.- Нальчик: "Эльбрус".-1973

59.Несколько Поволжских и других параллелей к адыгской ономастике // В кн. "Ономастика Поволжья". -Уфа, 1973

60.О чем может рассказать топонимика школьникам (тезисы доклада) // В кн. "Литературное краеведение". -Нальчик, 1974.

61.Типы адыгской (черкесской) топонимии. Actes du XI congress international dese sciences onomastiges. -Sofia, 1974-1975.-С. 475-484.

62.О структурных типах и формальных средствах адыгской топонимики //В сб. "Ономастика Кавказа", 1975

63.Адыгский (черкесский) антропонимический тип (резюме). Resumes des communications. - Bern, 1975.

64.Влияние русского языка на ономастику адыгов // В кн.: Развитие двуязычия в процессе обучения в национальной школе РСФСР. Москва,1976.

65.Об одном историческом срезе в адыгской топонимии //В сб.: "Историческая ономастика". АНСССР, ИЯ. -М., 1977.-С. 283-291.

66.Синтаксические модели сложных и составных адыгских топонимов //В сб.: "Синтаксический строй иберийско-кавказских языков". -Нальчик,1977.- С. 116-125.

67.Интернациональность топонимов и межнациональное общение.// В кн.: "Национальная культура и общение".- М.: АН СССР, 1977

68.Об одной русско-адыгской семантической параллели // "Ежегодник иберийско-кавказского языкознания". -Тбилиси, 1977.- т. 4.

69.Русское ОРДА и кабардинское УАРДЭ //В кн.: Имя нарицательное и собственное.- М.:Наука, 1978.- С. 202-205.

70.Апеллятивная основа адыгской (черкесской) топонимии. Тезисы доклада на XIII Международном ономастическом конгрессе. Краков, 1978, с. 124. XIII International congress of onomastiscincas, Kracov, 1978.

71.Адыгские имена и названия с превербами. VII Региональная научная сессия по изучении системы и истории ибер.-кавк. Языков//Тезисы.-Черкесск, 1979, С. 24.

72.Из адыгской космонимии // В сб. "Ономастика Востока".- М.:Наука, 1980.-С.262-263.

73.Русские названия и имена в адыгской (черкесской) языковой среде //В кн.: "Перспективы развития славянской ономастики" :Материалы международного конгресса.- М.:Наука,1980.- С. 196-306.

74.Каузативные формы адыгских названий и имен // В кн.: "Материалы VI региональной сессии по истр.-сравн. изучению иберийско-кавказских языков.-Майкоп,1980.- С. 157.

75.О структуре кабардинских фамильных названий //Ежегодник иберийско-кавказского языкознания.- Тбилиси, 1980.- Т.7.- С. 135-139.

76.Кумахова З.Ю., Кумахов М.А. "Функциональная стилистика адыгских языков (статья-рецензия) //Вопросы языкознания.-1981.-№3.-С. 147-149.

78.Отражение религиозных верований адыгов в их ономастике //В сб.: "Всесоюзная сессия по итогам полевых этнографических исследований(1980-1981 гг.)", посвященная 60-летию образования СССР. -Нальчик, 1982.-С. 152-153.

79.Отражение в ономастике русско-адыгского билингвизма //В сб.: "Тезисы докладов региональной научной конференции "Роль русского языка в жизни народов Северного Кавказа и развитие их литературных языков" (тезисы докладов). - Грозный, 1982.-С. 58.

80.Обратный словарь кабардинских фамилий (со словообразовательным комментарием) //Проблемы грамматики и лексики адыгских языков.- Нальчик, 1983.- С. 87-104.

81.Роль русского языка в интернационализации северо-кавказской топографической и топонимической номенклатуры //Русский язык как средство интернационального воспитания молодежи.- Орджоникидзе, 1985.

82.К.Х. Меретуков. Адыгейский топонимический словарь //Ежегодник иберийско-кавказского языкознания.- Тбилиси, 1985.-Т. XII.-С. 5.

83.Фонетическая маркировка в кабардинских антропонимах: Тезисы // XI Региональная научная сессия по изучению системы и истории иберийско-кавказских языков.- Нальчик, 1986.

84.Памяти академика Арн. С. Чикобав //"Литературная Грузия".-Тбилиси, 1986.

85.Кумахов М.А. Очерки общего и кавказского языкознания, (статья-рецензия).//Вопросы языкознания.-1987.-№1.-С. 169-172.

86.Восприятие русской речи, воспроизведенной техническими средствами.- Нальчик, 1987. Соавт. Таболова ГА.

87.Практический курс русского языка (рабочая программа). -Нальчик, 1987.

88.Причастие в кабардинских фамилиях // В сб. Отглагольные образования в иберийско-кавказских языках.- Черкесск-Карачаевск, 1988.

89.Основные результаты за 1987 год по научному направлению "Диалектология, лексика, синтаксис, словообразование, история и методика преподавания русского языка".// В сб: Итоги работы по основным научным направлениям кабардино-балкарского ордена Дружбы народов государственного университета за 1987г".- Нальчик, 1988.

90.Названия - памятники истории // В сб: Всесоюзная научно-практическая конференция "Исторические названия - памятники культуры": Тезисы докладов.- Москва, 1989.

91.Структурно-грамматические типы карачаевских фамилий // В сб: Лексика и грамматика языков Кабардино-Балкарии. -Нальчик, 1990.-С. 72-75.

92.О двух приемах активизации учебного процесса по курсу "Старославянский язык". Тезисы докладов межвузовской научно-методической конференции по методам активного обучения.- Нальчик, 1989.

93.Кабардинские фамилии, содержащие глагольный элемент.//В сб: Тридцатая региональная научная сессия по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков: Тезисы докладов.- Майкоп, 1990.

94.About the reflexes of ethnonim "MAGYAR" inthe north Caucasus.- Дебрецен (Венгрия), 1990.

95.Socialy conditioned onomastic innovations (on the basis of the Cherkessian languages). -Мадрид, 1990.

96.Отражение в кабардинских фамилиях этнических контактов: тезисы. -Хельсинки, 1990.

97. Взаимодействие кабардинского языка с другими иберийско-кавказскими языками в области антропонимии: Тезисы доклада на Международном симпозиуме кавказоведов по теме Иберийско-кавказские языки//Вопросы синхронного и диахронного изучения.- Тбилиси, 1991.

98.Черкесская топонимика в диаспоре: Тезисы доклада на Всесоюзной научной конференции "Культурная диаспора народов Кавказа: генезис, проблемы изучения". - Черкесск, 1991.

99.Историческая информация и современная функция топонима //В кн.: II Всесоюзная научно- практическая конференция "Исторические названия - памятники культуры".-Вып. 2. -Москва, 1991.-С.88.

100.Взаимодействие кабардинского языка с другими иберийско-кавказскими языками в области антропонимики // В сб. Международный симпозиум кавказоведов.- Тбилиси, 1991.-С. 52-63.

101.Болгаро-черкесские связи в ономастике: Тезисы доклада. -София, 1991.

102.К составлению словаря синонимов адыгского эпоса "Нарты": Тезисы доклада на чтениях "Актуальные проблемы ономастики". - Ростов-на-Дону, 1992.

103."Некоторые актуальные вопросы кабардинской антропонимии: Доклад на VI коллоквиуме европейского общества кавказологов". - Майкоп, 1992.

104.К статистике основ нарицательных и собственных имен в адыгских языках: Тезисы доклада на XIV региональной научной сессии по изучению системы и истории иберийско-кавказских языков. -Тбилиси, 1992.

105.Об одном фонетическом явлении в адыгских и славянских антропонимах (к выявлению универсалий в разнотипных языках)// В сб.:"Вопросы изучения русского языка":Межведомственный сборник трудов.- Нальчик, 1992.-С. 82-84.

106.Топонимика Северного Кавказа как учебная дисциплина // В сб: "Программы спецкурсов и спецсеминаров по дисциплинам кафедры русского языка". -Нальчик, 1993.

107.К выявлению фамильных соответствий в абхазо-абазинском и кабардино-черкесском языках: "Фольклорно-литературные и языковые связи как фактор развития культур народов Северного Кавказа".- Часть I. -Черкесск, 1994.

108.К объяснению некоторых мотивов кабардинского фольклора Ш. Ногмовым: Текст доклада на Всероссийской научной конференции.- Нальчик, 1994.

109.Топографические термины адыгских языков (к составлению словаря): Тезисы доклада научно-практической конференции "Проблемы развития языков КБР".-Нальчик, 1996.

110.Фамилии как часть антропонимов в английском и кабардино-черкесском языках (КБГУ)- Нальчик, 1996.- С. 41-42.

111.Семантическая классификация английских, кабардинских и русских фамилий, образованных от безаффиксальных апеллятивов .-Нальчик, 1996.- С.42.

112.К проблеме сохранения адыгской топонимии в условиях двуязычия. Тезисы I Международного конгресса "Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру" . -Пятигорск, 1996.- С. 176-179.

113.Кабардинские названия Кавминвод: Общекавказская конференция.- Пятигорск, 1997.- С.68-70.

114.К суждению о стратиграфии адыгских антропонимов: I Общекавказская конференция. -Пятигорск, 1997.- С.70-72. Соавт. Кокова Л.Дж.

115.Адыгский (черкесский) топонимический словарь для школьников: "Проблемы развития государственных языков Кабардино-Балкарии"// Материалы II республиканской научно-практической конференции по проблемам развития государственных языков КБР, посвященной 40-летию КБГУ. -Нальчик, 1997.- С. 160-163.

116.О некоторых грузино-адыгских соответствиях в антропонимии: "Материалы Международного симпозиума, посвященного 100-летию -со дня рождения Арнольда Степановича Чикобава".-Тбилиси, "Картула эна".- 1998.- С. 192-193.

117.О некоторых учебных терминах по языку и литературе.- "Материалы 111 Республиканской научной конференции "Проблемы развития государственных языков КБР", посвященной 80-летию проф. Б.М. Карданова.- Нальчик, 1999.

118.Къэбэрдей литературам и тхыдэм теухуа очеркхэр: на каб. языке. -Нальчик, 1965.

119."Методический сборник" историко-филологического факультета. -Нальчик, 1960.

120.Сборник работ аспирантов. - Нальчик,1965.

121.Сборник студенческих научных работ.-Нальчик, 1966.

122."Ученые записки КБГУ".-Вып. 40. -Нальчик, 1969.

123.Материалы студенческой научной конференции.- Нальчик, 1974.

124.Кумахов М.А. Сравнительно-историческая фонетика адыгских (черкесских) языков (ответственный редактор). -М.: Наука, 1981.

125."Торжество ленинской национальной политики СССР":Тезисы докладов и сообщений межвузовской научно-методической конференции. -Нальчик, 1981.

126.Материалы научно-практической конференции "Молодежь, наука, техника". - Нальчик,1982.

127.Алироев Н.Ю. Из истории письма. -Грозный, 1984.

128."Лексика и грамматика языков Кабардино-Балкарии": Межведомственный сборник научных трудов. -Нальчик, 1990.

129.Контрольно-обучающие упражнения по дисциплинам цикла "Русский язык". - Нальчик, 1991.

130."Вопросы изучения русского языка": Межведомственный сборник научных трудов. -Нальчик, 1992.

131.О координации ономастических исследований на Северном Кавказе. //В сб. "Актуальные проблемы топонимики и антропонимики Северного Кавказа". -Нальчик, 1999-.С.19.

132.Абхазо-кабардинские соответствия в фамилиях: "Современные проблемы кавказского языкознания и фольклористики"//Тезисы докладов.- Сухум, 1999.

Переводы художественных произведений с русского языка на кабардинский

1.Дмитриева В. Малыш и Жучка (Иралэ цIыкIумрэ Жучкэрэ). -Нальчик, 1950.

2.Толстой Л.Н. Много ли человеку нужно земли (Иры куэд хуей мыгъуэ цIыхур)// Чуащхьэмахуэ".-Нальчик, 1962.- №2.

3.Калинин А. Неумирающие корни (Лъапсэ быдэ) // Iуащхьэмахуа.- 1962.- №2.

Перевод с кабардинского языка на русский язык

4.Эльбердов Х.У. Воспоминания //Ученые записки КБГПИ.- Нальчик, 1957.-Вып 13.

Научно-популярные статьи, рецензии и другие выступления в газетах

1.К объяснению термина "АДЫГА"//Кабардино-Балкарская правда.- 17 июня.- 1966.

2.Рассказывают названия //КБП.- 2 и 4 марта.-1966.

3.Почему "ПСЫНОДАХ", а не "ПСЫНАДАХА"? // КБП.-5 июля.-1966.

4.По следам кабардино-черкесских названий и имен //КБП.-23 марта.-1965.

5.Преданию можно верить //КБП.- 11 июня.-1961.

6.АдыгэцIэр нэгьуэщI хэкухэм// Ленин гьуэгу".- 17 и 22июня.- 1966.

7.ЩIыпIэхэм зэреджэмра тхыдэмрэ// Л. Гъуэгу.-22 января 1966.

8.Мечта старого Натука:У истоков адыгского письма // КБП.-14 марта.- 1964.

9.Выше уровень научно-методической работы // КБП.- 15 декабря.-1965.

10.За чистоту и культуру речи // Советская молодежь. -9 февраля.- 1965.

11."Самодуры": Рецензия на спектакль по пьесе К. Гольдони.// КБП.-23 марта 1963.

12.О языке передач кабардинского радио //КБП.- 15 января.- 1964.

13.Твердая поступь кабардинской прозы:рецензия на роман А. Кешокова //КБП.- 14 марта.-1961.

14.Ценное исследование // КБП.- 19 марта.-1970.

15.Книга о влиянии русского языка на кабардинский //КБП.-22 января.- 1964.

16.Вокруг Европы: День в Стамбуле //КБП.-14 августа.- 1966.

17.Вокруг Европы: На земле Эллады //КБП.-16 августа.- 1966.

18.В Лондоне: Из дневника туриста //"Кавказская здравница.- 12 октября.-1966.

19.Мэжарэ Iуэщхьэжь: Старый маждарский курган// Л. Гьуэгу.-19 марта.- 1967.

20.Перед первым экзаменом: О методике написания сочинений // КБП.-28 июля.- 1967.

21.Читая сочинения абитуриентов //КБП.- №28.-1967.

22.Достойная кандидатура (О научно-методической работе проф. С. Е. Крючкова// КБП.-1967

23.Зы адыгэцIэ и IуэхукIэ (об одном адыгском названии //Л.Гьуэгу.-25 января.-1965.

24.Сыт апхуэдэу щIыжытIэр? (Почему мы так говорим?)// Л. Гьуэгу.-8 февраля.- 1969.

25.Тайна названий // КБП.-14 февраля.-1970.

26.Названия-путешественники //КБП.- 6 марта.-1970.

27.Для вас, педагоги. (Рецензия на пособие Б. Экбы "Обучение русскому языку в 5-7 классах абазинских, абхазских, адыгейских, кабардинских, черкесских школ".// КБП.- 4 ап реля.-1970.

28.Сыт шэрджэсхэм "ПАРИ" щIыжаIэр? // Л.Гьуэгу.-12 декабря.- 1970.

29."АДЫГЭ" лъэпкъыцIэр //Социалистическэ Адыгеи.-9 июля.- 1965.

30.Тайны наших имен //КБП.- 3 августа.- 1972.

31.О наших именах // КБП.- 27 декабря.- 1973.

32.Слова-путешественники.- КБП.-23 августа.-1975

33.Кабардинское "уарда" и русское "орда"//КБП.- 4 января.- 1975.

34.Времена и имена //КБП.- 5 января.- 1977.

35.Адыгэ филологиер // Стоциалистическэ Адыгеи.-24 марта.- 1977.

36.Издание адыгейских языковедов // КБП.-13 сентября.- 1977.

37.Еджагьэшхуэхэр тепсэлъыхъащ //КБП.- 15 декабря.- 1977.

38.Кавказоведхам я зэIущIэ// Л. Гьуэгу.- 29 октября.-1977.

39.Седьмая региональная //КБП.-13 января.-1978.

40.Надпись Эммануэля // КБП.-29 сентября.-1979.

41.Первое исследование: статья-рецензия на книгу Кумаховой З.Ю. и Кумахова М.А. "Функциональная стилистика адыгских языков")//КБП.- февраль .-1980.

42.Знаменательное событие: О пленуме Минвуза// КБП.- 4 июля 1980.

43.Доктор педагогических наук //КБП.- 23 февраля.- 1980.

44.Кафедра-ветеран // КБП.- 1 сентября.- 1982.

45.Совещаются ученые:Отчет о работе сессии Минвуза СССР по высшему филологическому образованию// КБП.-2 декабря.- 1983.

46.О названии нашей столицы //КБП.-22 сентября.- 1984.

47.Вклад в языкознание //КБП.- 3 апреля.- 1987.

48.Названия-памятники //КБП.- 10 ноября.-1988.

49.Нальчик. Нальчик? Нальчик! (На перекрестке мнений) //КБП.- 5 августа.- 1989.

50.Анэдэлъхубзэм еджапIэм къегъэзэж (ф1эщыгьэц1эхэр гьасэныгъэм зэрыхэтыр)// Л. Гьуэгу.-2 апреля.-1990.

51.Название и его проблемы //КБП.- 10 июля.-1990.

52.О городском и сельском воспитании //Советская культура.-26 мая.-1990.

53.Руководить без конфликтов (по В. Зигерту и Л. Ланг)//КБП.-28 июля.-1990.-31 августа 1991.

54.Неизвестные стихи Али Шогенцукова //КБП.-21 августа.-1992.

55.Скажи свою фамилию //КБП.- 20 марта.-1992.

56.Язык творит народ // КБП.-21 апреля.-1992.

57.В ней дышит старина //КБП.-29 ноября.-1996.

58.Нэхъыжьхэм жаIащ (Старшие сказали)// Аыгэ псалъэ.- 1999.-23 февраля

59.Инжыджрэ Псыжьрэ lye къэбэрдей адыгэхэм я унэцIэхэр (Фамилии адыгов-кабардинцев, проживающих на Псыже (Кубани) и Инжидже (Зеленчуках)//Адыгэ псалъэ.-1999.- 4 марта.

Опубликованные рецензии на труды проф. Кокова Дж. Н.

1.Мурзаев Э.М., проф. (Москва). Кабардинские географические названия //Кабардино-Балкарская правда.-22.01.-1967.

2.Стрижак О.С., проф. (Киев). Словник кабардиноскоi топонiмii Дж.Н. Кокова (на украинском языке). - Повiдомлення украiнськоi ономастичноi Комici.- Вып. 4. Киiв: Наукова думка,1967.- С. 43-48.

3.Мэрэтэкъу Къ., к.ф.н (Майкоп). ДжэуапышIу хъун тхылъ. Рецензия на книгу "Кабардинские географические названия" на адыгейском языке //Социалистическэ Адыгеи.- 18.04.67.

4.Огазов С. (Кокчетав). Интересные исследования (отзыв о книге "Кабардинские географические названия") //Степной маяк.- 11.02.67.

5.НэмытIэкъу Р., к.ф.н (Майкоп). Адыгэ топонимикэм изэгъэщIэн (рецензия на книгу "Кабардинские географические названия", на адыгейском языке) //Социалистическэ Адыгеи.- 04.06.68.

6.Табухов X. Новое исследование по топонимике КБАССР (рец. на балкар. яз. "Топонимический словарь" Дж.Н. Кокова и С.О. Шахмурзаева" -Нальчик,1970 //"Кабардино-Балкарская правда.- 09.12.71.

7.Султаньяев X., к.ф.н (Кокчетав). Пайдалы сёзлюк (рецензия на "Балкарский топонимическийсловарь" Дж.Н. Кокова и С.О. Шахмурзаева). На казахском языке //"Кокшетау правдасы",22.01.71.

8.Мэрэтэкъу Къ., кфн (Майкоп). Адыгейский НИИ. ЦIыфхэм ацIэхэр къызыхэкIыгъэхэр (рецензия на книгу "Вопросы адыгской (черкесской) антропонимии" - 1973). На адыгейском языке //Социалистическэ Адыгеи.-23.04.74.

9.Абыдокъуэ, к.ф.н. Адыгэхэм фIащ цIэхэр (рецензия на книгу "Вопросы адыгской (черкесской) антропонимии" - Нальчик, 1973. На кабардинском языке //Ленин гъуэгу.- 28.02.74.

10.Балкаров Б.Х., проф. д.ф.н. Итог многолетних исследований (о книге "Адыгская (черкесская) топонимия") //Кабардино-Балкарская правда.- 04.04.75.

11.Апажев М., доц. КБГУ. Крупный вклад в науку об именах //Кабардино-Балкарская правда.- 27.06.84.

12.Hubschmid J. (Гейдельбергский университет). "Dz. Kokov. Iz abydskoj (cerkesskoj) onomastiki: Nalsik (maison d”edtion) "Elbrous", 1983, 304 pp.

13.Кармоков X. Высокая оценка: о книге "Из адыгской (черкесской) ономастики //Кабардино-Балкарская правда.- 15.11.86.

14.Суперанская А., зав. группой ономастических исследований Института языкознания АН СССР, д.ф.н. (Москва). Наши имена, наши названия (рецензия на книгу "Из адыгской (черкесской) ономастики") //Кабардино-Балкарская правда.-24.08.1994.

15.Цагаева А. Дз., проф. О балкарском топонимическом словаре (авторы - Дж. Н. Коков, С.О. Шахмурзаев) //Вопросы топонимики СССР.- Москва, 1972.- С. 44-46.

16.Апажэ М., доц. КБГУ. Адыгэ ф1эщыгьэц1эхэм и къэхутакIуэ: о книге "Из адыгской (черкесской) ономастики") //Л. гъуэгу.- 1984, 07.

17.Шекихачева М. Для кабардино-черкесских школ. Об учебнике руcского языка, ч.1 (Коков Дж.Н. - в соавторстве) //КБП.- 1964.

18.Квитинский Н. Нужная книга (о книге "Методика изучения русских имен числительных в кабардинской средней школе") //КБП.-01.02.1958.

19.Сведения о творческой деятельности проф. Кокова Дж.Н. отразились в справочных изданиях "Кто есть кто в современной русистике".- Москва-Хельсинки, 1994.- с. 128

20."Современное кавказоведение" (справочник персоналий).-Ростов-на-Дону, изд-во СКАГС, 1999.- с. 85.

Видные ученые о трудах Дж. Н. Кокова


"... почти всем интересно знать, как произошло и что значит имя села или города, в котором живешь, реки, что протекает у родных мест. ... Дж. Коков последовательно раскрывает содержание таких топонимов, как Нальчик, Баксан, Малка, ... Анапа, Ессентуки, Лаба, Сочи, Туапсе ... Книгу Дж. Кокова читаешь с большим увлечением".

Э. М. Мурзаев, профессор (Москва). "Кабардино-Балкарская правда", 1967, 22 января.

"Ценный и тщательно проанализированный материал адыгской топонимии в работах Дж. Н. Кокова принесет пользу специалистам многих наук - языковедам, историкам, географам и т.п." (Перевод с украинского).

О. С. Стрижак, профессор. "Известия украинской ономастической комиссии". Киев, 1967, вып. 4, с.48.

"На современном научном уровне выполнено исследование Дж. Н. Кокова по черкесской антропонимике, содержащее подсчеты частотности имен в их динамике, прямой и обратный словники имен (около 2000 мужских и 1000 женских), некоторые сопровождены этимологиями".

В.А. Никонов. Жур. "Вопросы языкознания", Москва, 1975, №4, с. 111

"Дорогой Джамалдин Нахович!

С благодарностью подтверждаю получение Вашего нового труда "Адыгская топонимия". Я постоянно пользуюсь Вашими топонимическими материалами и исследованиями, и нет сомнения, что Ваша новая книга также будет у меня всегда в работе. Значение книги выходит за пределы адыгского ареала. Она содержит много ценного для кавказоведения в широком смысле, а также для общих проблем топонимики ..."

В.И. Абаев, доктор филологических наук, ведущий сотрудник Института языкознания АНР, Москва, 1975, 22 февраля.

"Дорогой Джамалдин!

От души поздравляю с новым большим успехом, выходом в свет книги "Из адыгской ономастики". Отличная работа! Она постоянно будет у меня под рукой".

В.И. Абаев (Москва), 1984, 31 января.

"Ценность проделанной Дж.Н. Коковым работы состоит в том, что он собрал несколько тысяч названий - топонимов и нашел пути к правильному прочтению их. А это значит, что кавказоведение получило новые возможности, чтобы глубже заглянуть в прошлое языка, историю духовной культуры народов".

Балкаров Б.Х., профессор. "Кабардино-Балкарская правда", 1975, 4 апреля.

"... зольцы законно гордятся своим вкладом в науку. Ведь из школ Зольского района шагнули в науку многие ныне известные ученые. Доктор филологических наук, профессор Дж.Н. Коков ныне возглавляет старейшую кафедру университета, кафедру русского языка и общего языкознания. Его перу принадлежит ряд интересных исследований. Они опубликованы в центральной печати, в материалах международных конгрессов и получили высокую оценку научной общественности".

В. Лесев. "Кабардино-Балкарская правда", 1982, 17 ноября.

"... Данная книга может служить моделью для ономастических работ и работ в других областях лингвистики". (Перевод с французского).

Иоганнес Хубшмид. Гейдельбергский университет, Германия. Из рецензии на книгу "Из адыгской (черкесской) ономастики". - "Новый журнал по ономастике", 1985, № 5-6.

"С именем профессора Дж.Н. Кокова связано зарождение и становление целой отрасли кавказоведения - ономастики... В его трудах ономастическому обследованию подвергнуты все регионы Северного Кавказа с адыгским населением - Кабардино-Балкарская Республика, Адыгея, Карачаево-Черкесия, Туапсинский и Лазаревский районы Причерноморья и др."

М.А. Кумахов, академик РАЕН и АМАН, профессор, зав. отделом компаративистики Института языкознания РАН. Москва, 1996.

"Дорогой Джамалдин Нахович!

Поздравляю Вас с выходом еще одной большой книги. Радуюсь Вашим успехам. ... отныне на многие десятилетия ономастика Северного Кавказа связана с Вашим именем ... Убежден, что Вы еще что-то пишете.

Всегда Ваш Э. Мурзаев". Москва, 1984, 22 января.

"Охват разных типов собственных имен и подача их в алфавитном порядке превращает рецензируемую книгу ("Из адыгской (черкесской) ономастики") в некоторое подобие ономастической энциклопедии ... Материалы Дж. Н. Кокова могут дать много ценного ... литературоведу, фольклористу, историку, этнографу. При всем этом работа Дж.Н. Кокова является, в первую очередь, лингвистической, дающей в руки лингвиста большой фактический, филологически проанализированный материал. Таким образом, рецензируемая работа представляет собой серьезный вклад не только в адыгскую, но и в общую ономастику".

А.В. Суперанская, зав. группой ономастических исследований Института языкознания АНР, доктор филологических наук. "Кабардино-Балкарская правда" 1986, 24 января.

 
Логин
   
  Пароль
   
   
Войти
 
 
Библиотека Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М.Бербекова
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru